-
传神语联持续深化校企研合,赋能语言教育领域
2022/2/25 23:46:57 来源:财讯网 【字体:大 中 小】【收藏本页】【打印】【关闭】
核心提示:讲好中国故事,传播好中国声音,提升国家语言能力建设,加强国家软实力,促进语言能力在国家经济建设和文化建设中的基础性作用,是每一个语言服务领域从业者都需要肩负的重要责任。讲好中国故事,传播好中国声音,提升国家语言能力建设,加强国家软实力,促进语言能力在国家经济建设和文化建设中的基础性作用,是每一个语言服务领域从业者都需要肩负的重要责任。在全球化深入发展的时代,国与国之间相互依存日益加深,更多中国企业、中国文化纷纷加入“出海”进程中,多语言的人才培养模式也将随之创新。为应对当下时代的快速发展,数字技术的不断革新,传神语联自2009年起,持续深化校企合作领域,与国内上百所高校共建翻译实验室、实习基地,并持续在高校开办讲座。将数十年累积的翻译素材和高质量语料植入到教学和实训中,方便师生针对各垂直行业进行翻译教学和模拟实训。
扩大语言领域人才,传神语联助力提升语言建设意识
人才是衡量一个国家综合国力的重要指标,国家发展靠人才,民族振兴靠人才。当前,我国进入了全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军的新征程。中共中央政治局第三十次集体学习中,强调要加强高校学科建设和后备人才培养,提升国际传播理论研究水平。
基于时代发展的需求,链接多方资源,培养一批适应新时代国际传播需要的人才队伍,为提升国家国际传播能力奠定坚实的基础,逐步扩大建设语言能力的意识,让更多优秀人才参与到建设国家语言能力的队伍当中,为传播中国声音作出贡献。
在教育信息化成为高校翻译专业创新发展的主要手段背景下,传神语联采用人工智能+区块链+大数据技术等创新技术,自主研发传神语联智能翻译教学与创新实践平台,结合外语教学和外语综合应用型人才培养的需求,覆盖外语翻译教学和实践的全场景应用。通过产学研协同创新育人模式,推动语言服务行业紧缺的高级人才培养,面向未来产业发展趋势积极布局“教育创享+”生态圈。
传神语联自主研发教学实践平台,积极布局教育创享生态圈
“传神语联智能翻译教学与创新实践平台”由翻译教学平台、翻译实训平台、翻译实践平台三个部分构成,整体覆盖教学、实训、实践、实习四个环节。项目平台支持十多个语种的教学实训内容,可模拟翻译行业众多场景,为实践提供支撑。在教学上,网络化的教学空间可帮助老师进行课程管理、课件上载、统计与分析作业等,在翻译过程中,老师也可将指导信息和答疑信息公告给整个班级。在学生实践能力培养方面,通过运用平台软件的学习,可强化学生的双语应用能力、CAT工具应用能力,让学生感受整个翻译及项目管理过程,体验实际岗位角色和职能,掌握翻译相关理论知识的实践运用。
目前,“传神语联智能翻译教学与创新实践平台”已为全国上百所高校提供智能翻译教学实训服务,每年使用平台的学生数量近万人,获得了高校师生广泛的好评和认可。传神语联通过与高校持续的合作,深化产教融合,全面创新语言人才培养模式,提升新时代的语言人才培养能力。截至2021年,传神语联与高校合作协同育人项目数量已达40+。
随着科技的进步,实践教学是培养翻译专业学生翻译实践能力和创新能力的重要环节。“传神语联智能翻译教学与创新实践平台”作为连接校园与社会的实践桥梁,为构建数据化知识库,创设职业化实训平台,提高翻译专业学生社会职业素养及就业竞争力提供了可行性方案。未来,传神语联也将持续深化校企合作,通过技术赋能、汇聚资源等方式不断赋能教育领域,助力培养更多的优秀语言人才。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。